ZUR SCHWINGERHOSEN-PRODUKTION VON PAUL EGGIMANN STELLEN WIR IHNEN HEUTE, DIENSTAG, 16. AUGUST 2016, FOLGENDES NEUES BILDMATERIAL ZUR VERFUEGUNG — Paul Eggimann sews wrestling breeches for the Wrestling and Alpine Festival 2016 in Estavayer-le-Lac in the canton of Fribourg, Switzerland, pictured in his saddlery in Gruenen in the canton of Berne, Switzerland, on April 21, 2016. (KEYSTONE/Christian Beutler)
(Bild: Keystone/CHRISTIAN BEUTLER)
ZUR SCHWINGERHOSEN-PRODUKTION VON PAUL EGGIMANN STELLEN WIR IHNEN HEUTE, DIENSTAG, 16. AUGUST 2016, FOLGENDES NEUES BILDMATERIAL ZUR VERFUEGUNG — Paul Eggimann produces wrestling breeches for the Wrestling and Alpine Festival 2016 in Estavayer-le-Lac in the canton of Fribourg, and sews the legs together, pictured in his saddlery in Gruenen in the canton of Berne, Switzerland, on April 21, 2016. (KEYSTONE/Christian Beutler)
(Bild: Keystone/CHRISTIAN BEUTLER)
ZUR SCHWINGERHOSEN-PRODUKTION VON PAUL EGGIMANN STELLEN WIR IHNEN HEUTE, DIENSTAG, 16. AUGUST 2016, FOLGENDES NEUES BILDMATERIAL ZUR VERFUEGUNG — Paul Eggimann produces wrestling breeches for the Wrestling and Alpine Festival 2016 in Estavayer-le-Lac in the canton of Fribourg, and cuts out the individual parts, pictured in his saddlery in Gruenen in the canton of Berne, Switzerland, on April 21, 2016. (KEYSTONE/Christian Beutler)
(Bild: Keystone/CHRISTIAN BEUTLER)
ZUR SCHWINGERHOSEN-PRODUKTION VON PAUL EGGIMANN STELLEN WIR IHNEN HEUTE, DIENSTAG, 16. AUGUST 2016, FOLGENDES NEUES BILDMATERIAL ZUR VERFUEGUNG — Paul Eggimann sews wrestling breeches for the Wrestling and Alpine Festival 2016 in Estavayer-le-Lac in the canton of Fribourg, Switzerland, pictured in his saddlery in Gruenen in the canton of Berne, Switzerland, on April 21, 2016. (KEYSTONE/Christian Beutler)
(Bild: Keystone/CHRISTIAN BEUTLER)
ZUR SCHWINGERHOSEN-PRODUKTION VON PAUL EGGIMANN STELLEN WIR IHNEN HEUTE, DIENSTAG, 16. AUGUST 2016, FOLGENDES NEUES BILDMATERIAL ZUR VERFUEGUNG — Paul Eggimann sews wrestling breeches for the Wrestling and Alpine Festival 2016 in Estavayer-le-Lac in the canton of Fribourg, Switzerland, pictured in his saddlery in Gruenen in the canton of Berne, Switzerland, on April 21, 2016. (KEYSTONE/Christian Beutler)
(Bild: Keystone/CHRISTIAN BEUTLER)
ZUR SCHWINGERHOSEN-PRODUKTION VON PAUL EGGIMANN STELLEN WIR IHNEN HEUTE, DIENSTAG, 16. AUGUST 2016, FOLGENDES NEUES BILDMATERIAL ZUR VERFUEGUNG — Paul Eggimann produces wrestling breeches for the Wrestling and Alpine Festival 2016 in Estavayer-le-Lac in the canton of Fribourg, and embosses his name on pieces of leather, pictured in his saddlery in Gruenen in the canton of Berne, Switzerland, on April 21, 2016. (KEYSTONE/Christian Beutler)
(Bild: Keystone/CHRISTIAN BEUTLER)
ZUR PRODUKTION DER SCHWINGERKRAENZE STELLEN WIR IHNEN HEUTE, MITTWOCH, 17. AUGUST 2016, FOLGENDES BILDMATERIAL ZUR VERFUEGUNG — Plastic leaves and acorns which are used for the production of wrestling wreaths at the company Kuert Druck in Langenthal, Switzerland, on June 27, 2016. The wrestling wreaths will be used to honor the winers of the Wrestling and Alpine Festival 2016 in Estavayer-le-Lac. (KEYSTONE/Christian Beutler)….Kunststoffblaetter und Eicheln werden bei der Firma Kuert Druck fuer die Schwingerkranzproduktion verwende, aufgenommen in Langenthal am 27. Juni 2016. Die Kraenze werden den Sieger des Eidgenoessischen Schwing- und Aelplerfests in Estavayer-le-Lac ueberreicht. (KEYSTONE/Christian Beutler)
(Bild: Keystone/CHRISTIAN BEUTLER)
ZUR PRODUKTION DER SCHWINGERKRAENZE STELLEN WIR IHNEN HEUTE, MITTWOCH, 17. AUGUST 2016, FOLGENDES BILDMATERIAL ZUR VERFUEGUNG — During the production of wrestling wreaths, plastic leaves, acorns and a plaque are tied together at the company Kuert Druck in Langenthal, Switzerland, on June 27, 2016. The wrestling wreaths will be used to honor the winers of the Wrestling and Alpine Festival 2016 in Estavayer-le-Lac. (KEYSTONE/Christian Beutler)….Fuer die Schwingerkranzproduktion werden Kunststoffblaetter, Eicheln und ein Metallabzeichen auf Draht befestigt, aufgenommen bei der Firma Kuert Druck in Langenthal am 27. Juni 2016. Die Kraenze werden den Sieger des Eidgenoessischen Schwing- und Aelplerfests in Estavayer-le-Lac ueberreicht. (KEYSTONE/Christian Beutler)
(Bild: Keystone/CHRISTIAN BEUTLER)
ZUR PRODUKTION DER SCHWINGERKRAENZE STELLEN WIR IHNEN HEUTE, MITTWOCH, 17. AUGUST 2016, FOLGENDES BILDMATERIAL ZUR VERFUEGUNG — During the production of wrestling wreaths, plastic leaves, acorns and a plaque are tied together at the company Kuert Druck in Langenthal, Switzerland, on June 27, 2016. The wrestling wreaths will be used to honor the winers of the Wrestling and Alpine Festival 2016 in Estavayer-le-Lac. (KEYSTONE/Christian Beutler)….Fuer die Schwingerkranzproduktion werden Kunststoffblaetter, Eicheln und ein Metallabzeichen auf Draht befestigt, aufgenommen bei der Firma Kuert Druck in Langenthal am 27. Juni 2016. Die Kraenze werden den Sieger des Eidgenoessischen Schwing- und Aelplerfests in Estavayer-le-Lac ueberreicht. (KEYSTONE/Christian Beutler)
(Bild: Keystone/CHRISTIAN BEUTLER)
ZUR PRODUKTION DER SCHWINGERKRAENZE STELLEN WIR IHNEN HEUTE, MITTWOCH, 17. AUGUST 2016, FOLGENDES BILDMATERIAL ZUR VERFUEGUNG — Production of wrestling wreaths at the company Kuert Druck in Langenthal, Switzerland, on June 27, 2016. The wrestling wreaths will be used to honor the winers of the Wrestling and Alpine Festival 2016 in Estavayer-le-Lac. (KEYSTONE/Christian Beutler)….Schwingerkranzproduktion, bei der Firma Kuert Druck in Langenthal, aufgenommen am 27. Juni 2016. Die Kraenze werden den Sieger des Eidgenoessischen Schwing- und Aelplerfests in Estavayer-le-Lac ueberreicht. (KEYSTONE/Christian Beutler)
(Bild: Keystone/CHRISTIAN BEUTLER)
Un ouvrier nettoie un stand sur le site de la Fete federale de lutte et des jeux alpestres (Eidgenoessisches Schwing- und Aelplerfest), Estavayer 2016, ce jeudi 18 aout 2016 sur le site de l’aerodrome de Payerne. (KEYSTONE/Jean-Christophe Bott)
(Bild: Keystone/JEAN-CHRISTOPHE BOTT)
Un calendrier avec le champion de la lutte Matthias Sempach, est visible sur la porte d’un bar sur le site de la Fete federale de lutte et des jeux alpestres (Eidgenoessisches Schwing- und Aelplerfest), Estavayer 2016, ce jeudi 18 aout 2016 sur le site de l’aerodrome de Payerne. (KEYSTONE/Jean-Christophe Bott)
(Bild: Keystone/JEAN-CHRISTOPHE BOTT)
Des ouvriers travaillent a la construction d’un batiment sur le site de la Fete federale de lutte et des jeux alpestres (Eidgenoessisches Schwing- und Aelplerfest), Estavayer 2016, ce jeudi 18 aout 2016 sur le site de l’aerodrome de Payerne. (KEYSTONE/Jean-Christophe Bott)
(Bild: Keystone/JEAN-CHRISTOPHE BOTT)
Des ouvriers apportent la sciure au milieu de l’arene sur le site de la Fete federale de lutte et des jeux alpestres (Eidgenoessisches Schwing- und Aelplerfest), Estavayer 2016, ce vendredi 19 aout 2016 sur le site de l’aerodrome de Payerne. (KEYSTONE/Jean-Christophe Bott)
(Bild: Keystone/JEAN-CHRISTOPHE BOTT)
Des ouvriers apportent la sciure au milieu de l’arene sur le site de la Fete federale de lutte et des jeux alpestres (Eidgenoessisches Schwing- und Aelplerfest), Estavayer 2016, ce vendredi 19 aout 2016 sur le site de l’aerodrome de Payerne. (KEYSTONE/Jean-Christophe Bott)
(Bild: Keystone/JEAN-CHRISTOPHE BOTT)
Des ouvriers apportent la sciure au milieu de l’arene sur le site de la Fete federale de lutte et des jeux alpestres (Eidgenoessisches Schwing- und Aelplerfest), Estavayer 2016, ce vendredi 19 aout 2016 sur le site de l’aerodrome de Payerne. (KEYSTONE/Jean-Christophe Bott)
(Bild: Keystone/JEAN-CHRISTOPHE BOTT)
Am Freitag beginnen die drei Tage des Eidgenössischen Schwing- und Älplerfest in Estavayer-le-Lac. In der Vorbereitung wird Zwilchstoff mit Leder verstärkt, Kunsteicheln an Kunstblätter drapiert und jede Menge Sägemehl in Kreisform gebracht.